Persian

برنامه ی صندوق همگانی کمک هزینه ی تبادل فرهنگی و هنریِ صندوق روبرتو چیمتا از ۹ مهر ۱۳۹۷ (۱ اکتبر ۲۰۱۸) با نگاهی به کشورهای فارسی زبان بازگشایی می شود. | حامیان صندوق روبرتو چیمتا


test:


Moufida FEDHILA

From: Paris

To: Tunis

Aim of the travel: prepare a project

 

Moufida graduated from the École Européenne Supérieure d'Art de Bretagne. She studied philosophy at the Sorbonne University and theater at the University of Caen before moving to Paris to be trained in film directing. She traveled from Paris to Tunis in 2012; during the workshops, the "wag-dreams" from April 13th to 15th in Sfax and on the 12th and 13th May 2012 in Tunis, she did some location scoutings and pictures of the Medina in order to prepare the planned route for the performance, while working on the ground with the residents.

She keeps on working with the Arab world. 
Her works were shown in many Centers of Contemporary art, in Europe and in the Arab world.In parallel, she teaches the visual arts and collaborates as a curator on several exhibitions projects. Then she integrates the experimental Group of sound and realizes experimental films, selected in several festivals.Moufida has co-writing the medium-length film of fiction “Li-La” and develops her next film “Paradise” between Paris and Tunis.

Focus

Karlis LESINS

From: Riga, Latvia

To: Gaza

Aim of the travel: prepare a project

 

 

Karlis Lesins is a Latvian artist, who traveled from Riga to the Gaza Strip for a project (April 9th to May 19th, 2013). One main purpose of the trip was to train young Palestinian artists and media specialists in the field of filmmaking, particularly focusing on documentary filmmaking. The second objective was to report information about the history of Gaza. Both objectives were successfully achieved. The trip led to a partnership with a local organization, the National Organization for Youth Palestine. Currently they are working together on several proposals to develop a much stronger partnership. It provides a cultural exchange that will enable young Palestinians to come to Latvia for the realization of artistic projects.

Mohamed El Amine HATTOU

From: Algiers, Algeria

To: Durban, South Africa

Aim of the travel: take part in a festival/prepare a project

 

Mohamed  is an Algerian film director who traveled to Durban, South Africa, from Algiers. He stayed in Durban for 6 days, from 17 – 24 July 2013, and participated to the Filmmart (Film Market at the Durban International Film Festival): in 2012 he already took part to the festival, presenting his documentary project “Searching for Janitou”. Therefore, he was looking for funds to produce the film. When he got back from South Africa, he received several invitations, contacts and collaboration proposals for his projects. He fully believed that cultural mobility has been essential in shaping his artistic personality.

 

Focus

Yazan N.H. IWIDAT

From: Ramallah, Palestine

To: Bruxelles, Belgium

Aim of the travel: prepare a danse project

 

Yazan is a Palestinian 22 year old dancer who traveled from Ramallah to Brussels for three months to participate in the project " Badke " : The title derives from a the deliberate mis-spelling of " dabke " , the name of the folk dance Palestinian . The piece was created by three well-known famous artists ( Koen Augustijnen , Rosalba Torres Guerero and Hildegard De Vuyst ) in collaboration with 10 Palestinian dancers from mixed backgrounds : their experience is shaped by the dabke , contemporary dance, hiphop, capoeira and / or circe . Yazan emphasized the strong impact that this project will have on the Palestinian and Arab public opinion : it follows from the folk dance of the region and after it decomposes, so that the audience feel involved and integrated into the performance. He told us his desire to teach what he have learned during this experience to his young students and believes that this work will be extremely beneficial for the festival he organizes in Palestine, Ramallah Dance Festival, also enlarging the circle of partners and contacts .

 

Focus

اندري سنجيورجي و ماركو اليسيو منفريديني

 

من: برجامو، إيطاليا

إلى: نابلس، الأراضي الفلسطينية المحتلة

هدف السفرة: تحضير لمشروع- قيادة ورشة عمل


في تشرين الثاني/ نوفمبر 2012, مدى ماركو اليسيو شهراً في نابلس للمشاركة في إقامة وقيادة ورشة عمل في المستراح مع موجموعات شباب في مخيم بلاطة في نابلس. سمحت اللقائات مع عائلات فلسطينية  بتطوير موضوع العرض المبني على الفراق . هذا هذا المشروع على دعم من المؤسسة الفلسطينية للتنمية الشبابية YDA وأدى إلى بناء روابط وعلاقات وطيدة مع أعضاء الجمعية المرتقب استضافتهم في إيطاليا لتكملة العمل الإبداعي والتربوي.



 

Focus

زينب اكتور

 

من: ازمير

إلى: غيماريش

هدف السفرة: المشاركة في محاضرة


شاركت زينب ، مساعدة في قسم الهندسة في معهد ازمير التكنولوجي في تركية، في المحاضرة الثالثة حول التراث والتنمية المستدامة في بورتو، البرتغال في حزيران/ يونيو 2012  و قدمت محاضرة بعنوان "كتابة تاريخ التدخلات في المواقع الأثرية في تركية المسجلة على لائحة اليونسكو للتراث العالمي". جرت هذه المحاضرة بالصدفة جانب مدينة غيماريش المسجلة تراث عالمي بفضل وسط المدينة المحافظ عليه و العائد إلى القرون الوسطى. استطاعت أن ترى كيف حافظت المدينة على أهميتها الثقافية منذ ذلك الوقت وكيف يمكن أخذها كمثل لمواقع تراثية أخرى.

Focus

رنا قزقز

 

من: سورية

إلى: اليونان

هدف السفرة: المشاركة في ورشة عمل


رنا مخرجة سينمائية ، كاتبة وناتجة أفلام سورية-أمريكية. من أجل مشروعها بعنوان 'Damascene'، حازت على منحة للمشاركة في ورشة عمل ينظمها المعهد المتوسطي للأفلام في نيسيروس في اليونان في حزيرانتموز/ يونيو-يوليو 2010.

Focus

Alessia ROLLO and Valeria RAHO

From: Lecce, Italy

To: Ljubljana, Slovenia

Aim of the travel: prepare a project

 

 

Alessia Rollo is a visual artist and an independent project manager and Valeria is a freelance journalist and independent curator; Both work for the cultural association DamageGood. They traveled from Lecce, Italy, to Ljubljana, Slovenia, from 15 May to 30 June 2013 in order to develop their project, "FADE": this is the Italian acronym for the Festival of emerging artists. The public art project specifically aims to promote emerging artists, stimulate the circulation and dissemination of contemporary art (workshops, conferences, etc. . ) in the city and suburbs of Lecce, supporting the exchange between local and international artists. This project will culminate in a public event which is going to transform the city of Lecce in an open gallery, to show the works of several emerging artists who have been selected among all the applicants of an international open call. The main intention is to stimulate the local arts production of Lecce, to enhance the socio -cultural context and thus to develop a strong network with international cultural realities.

Focus

Damien NENADIĆ

From: Zagreb, Croatia

To: Siglufjordur, Iceland

Aim of the travel: take part in an art residency

 

Damien Nenadić traveled to Iceland (in the city of Siglufjordur) from Zagreb to take part in an art residency. His project specifically focuses on issues of environmental origin, as the relationship between humans and the environment. During the trip he presented a collection of pictures entitled "traces of water." Therefore, he traveled extensively in the Nordic country, which has allowed him to get in touch with many associations and local artists. As a member of the "international platform for the development of arts in Zagreb," Damien has developed strong networks for cultural dialogue, and he is planning  future artistic exchange programs between the Balkans and Iceland.

Focus

Richard GROLLEAU

From: Paris

To: Belgrade

Aim of the travel: prepare an experimental artistic project

 

Richard Grolleau is a Parisian artist in the field of theater. He traveled from Paris to Belgrade from 25 April to 6 May 2013, to prepare a project and meet potential partners in Serbia. He worked for the creation of an experimental artistic project involving people who have been victims of discrimination in Serbia, realized developed in partnership with the International Aid Network (IAN) and CZKD (Centar za Kultumu Dekontaminaciju). During his stay, Richard Stand met 4 different structures (the Association Dusa, Ace Centar association for the assistance to people living with the AIDS virus, the association Novi Svet, the Centre for Cultural Decontamination); thinking about future collaborations, he also met the head of the Treansformator association, Vera Erac. Richard aims to develop this type of artistic projects including partners both in France and in the Balkans.

Focus

بوريس بكال

  

من: زغرب ، كرواتيا

إلى: ليماسول، قبرص

هدف السفرة: تحضير لمشروع- ورشة عمل


حاز بوريس على منحة من صندوق روبرتو شيميتا لتنظيم وإعطاء ورشة تنمية مع زملائه  كاترينا بيجوفيتش وسرجين كوفاسيفيتش بعنوان : "ورشة عمل حول أداء الواقع و كتابة نصوص مدمجة مع المكان -المديني " وتحضير لمعرض متعلق بالوسائط المتعددة " فماغوستا: خريطة ذاكرة" في قبرص من 20 إلى 26 حزيران/ يونيو 2012. شكل هذان الناشطان قاعدة لعرض بعنوان " ذكريات المرفأ العميق" المبني على  أحداث أب/أوغسطس 1974 التراجيدية ونزوح السكان اليونانيين من مدينة فماغوستا بعد الإجتياح التركي. قرر التعاون مع فرقة المسرح Omada One/عفوا أعضاء مسرح Mythos. وقد إتصل أفراد من فماغوستا تابعين لجمعيات في الغربة للتعاون مع بوريس وفريقه.



مروى عادل

 

من: القاهرة

إلى: مرسيليا

هدف السفرة : المشاركة في إقامة فنية


مروى فنانة تشكيليات مستقلة تحميل شهادة ماستر في صناعة الإعلان و'الهوية البصريةء من جامعة حلوان في القاهرة. استفادت من منحة سفر صندوق روبرتو شيميتا/مرسيليا-بروفنس 2012 للمشاركة في إقامة فنية في مرسيليا لتحضير وتصوير لقاء بين 3 مصورين شباب. سمحت لها هذه الإقامة بتطوير علاقتها وبناء شاركت مع مصورين آخرين في مرسيليا وأرل.

Focus

قيس زايد

 

من: تونس

إلى: بيروت

هدف السفرة: المشاركة في تدريب في الإدارة الفنية


حاز قيس بمنحة للذهاب إلى بيروت في شباط/ فبراير 2011 للتحضير لمشروع فتح قاعة سينما في قرطاجة.

استضيف من قبل جمعية Metropolis وإستطاعة أن يختبر كيفية تنظيم منظمات ثقافية وعملها وتعلم كيفية بناء علاقات مع شركاء لتطوير مشروعه والبدء بمرحلة التنفيذ والبحث عن التمويل.



Focus