Samira NEGROUCHE

2011

De: Alger, Algérie
A : Struga, Macédoine

Festival international de poésie

Ecriture / Recherche

Important: If you want to resize the window manually, leave at desktop resolution. Or you can just click an icon.

Pouvez-vous expliquer comment cette bourse a contribué à la réalisation de vos projets d'échanges artistiques et/ou de développement culturel local et/ou de promotion de la diversité culturelle ?

J'ai participé à la 50ème édition du Festival International de la Poésie de Struga (Struga Poetry Evenings) a réuni un nombre très élevé de poètes, de directeurs de festivals et de revues ainsi que des artistes et universitaires. Les poètes et artistes invités sont souvent des noms importants de la poésie contemporaine. Cela m'a permis d’y découvrir des poètes qui viennent de pays qu’on connaît très peu aussi bien en Algérie qu’en Europe occidentale. Je pense notamment aux pays de l’Est et du Nord de l’Europe, à la Russie mais aussi à des pays hors Europe. La Macédoine est un pays dont l’histoire et la sensibilité m’intéressent. Je pense aussi qu’il est important que les auteurs et les artistes aillent aussi dans ces pays-là qui sont très riches culturellement et symboliquement. Ces rencontres sont de réels laboratoires pour les poètes et un terrain de travail infini. C’est ainsi que nous avançons et que nous creusons dans le sens et l’esthétique de notre travail individuel et commun.

Qu'apportent l'échange, les réseaux et les contacts à l'international pour le développement de votre activité artistique ou culturelle ?

C'est effectivement un élément de haute importance. Participer à des événements et rencontrer des collègues écrivains ou des artistes d'autres milieux est important pour l'évolution du travail personnel et permet d'envisager des projet à plusieurs. Ces voyages ont aussi pour objectif de fréquenter l'art et la culture contemporains qu'on ne peut que rarement trouver chez soi (musées, galeries, biennales, théâtres, cinéma...) et qui sont importants pour le regard du créateur. Ce voyage fut l'occasion de nouer de nombreux contacts, d'approfondir mon réseau et de découvrir des auteurs (lors des lectures ou des interventions) que je ne connaissais pas. Ce fut un échange très utile à divers niveaux.

Pouvez vous élaborer sur l'apprentissage et les connaissances que vous avez obtenu / partagé à travers cette expérience ?

Je ne peux pas dire de façon absolue qu'elle a augmenté ma compétence mais elle a contribué à faire évoluer ma vision, mes connaissances, mon réseau. Ce fut une courte période mais avec la concentration de nombreux créateurs et opérateurs culturels avec lesquels nous avons échangé points de vue et pistes de travail, de financement, de résidences ou de bourses d'artistes. Ce fut aussi l'occasion de découvrir des poètes de pays dont je ne connaissais presque rien et grace auxquels j'ai découvert de nouvelles écritures. C'est l'occasion d'envisager soit un travail commun, soit des traductions et parfois des invitations à des rencontres littéraires futures.

Veuillez indiquer un lien vers votre travail actuel (site internet/facebook)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Samira_Negrouche